がんばらんば

さださんの、ニューシングル「がんばらんば」を購入、早速聴いた。

「長崎弁バージョン」と銘打ってるだけあって全編生粋の長崎弁で歌ってるというか、しゃべってると言うか、ともかく”立て板に水”の如く流暢で、リズミカルで良い。
まあ、歌詞カードの「日本語訳」を読まないと意味は良く判らないが(って長崎弁だって日本語でしょうが!!)つまり何事も元気を出して頑張ろうよ。と言うさださんから私たちへの応援メッセージである。

ラテン系サンバ風長崎弁ヒップホップとでも言おうか、またさださんの引き出しの多さ、深さに気づかされる。流石だね。こんな「言葉遊び」「音遊び」のような曲でもしっかりとメッセージを盛り込み、完全にさだ作品として仕上がっている。(生意気な言い方でごめんなさい)

まあ、いつものさださんの文学的叙情や情念、精神世界を常に求めているファンの方は「なんだ、これは?」かもしれないが、或る意味何時でもファンの一方的な期待を見事に裏切っている(もちろん良い意味で、ですよ)さださんならでは、と言えるのではないか。
「ねこ背のたぬき」「シラミ騒動」に続く名曲!?

まだ見てはいないが「みんなのうた」にふさわしい、聴いた後「元気と勇気」が沸いてくる曲。

コンサートの前半でさださん、バンドメンバー、客席、みんなで歌って踊って盛り上がれたらいいね。できれば「ご当地弁バージョン」を各地で創ったらもっといいかも!!

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

天草の人
2006年05月02日 19:42
何気にNHKなぞ見ていたら、流れてきましたw
土地の特性で熊本、鹿児島、長崎、等方言が混ざって伝わっているため、勿論歌詞も素で聴けましたよ、あっちゃんこっちゃんが(あれでもこれでも)が(愛ちゃん恋っちゃん)に掛けてあるところがニヤリと出来ました。
羽柴小一郎
2006年05月02日 22:07
天草の人さん、はじめまして
コメント有り難うございます。
流石九州の方はそのままでわかるんですね。
なるほど、そんな遊び心もあったのですか。
知るほどにもっとおもしろさが増してきますね~

この記事へのトラックバック